TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Economic Co-operation and Development
- Diplomacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Framework of Cooperation 1, fiche 1, Anglais, Framework%20of%20Cooperation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In reference to the Horn of Africa. Declaration, Framework of Cooperation and Programme of Action were adopted at the Summit of the Heads of State and Government of the countries of the Horn of Africa, Addis-Abeba, 8-9 April 1992. 1, fiche 1, Anglais, - Framework%20of%20Cooperation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Cooperation Framework
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Coopération et développement économiques
- Diplomatie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cadre de coopération
1, fiche 1, Français, Cadre%20de%20coop%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Cooperación y desarrollo económicos
- Diplomacia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Marco de Cooperación
1, fiche 1, Espagnol, Marco%20de%20Cooperaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- percentage threshold contingency factor 1, fiche 2, Anglais, percentage%20threshold%20contingency%20factor
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coefficient limite de contingence
1, fiche 2, Français, coefficient%20limite%20de%20contingence
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 2, Français, - coefficient%20limite%20de%20contingence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CSDN [Client Service Delivery Network] code for Annual income divided by 12. 1, fiche 3, Anglais, - CALBY
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Code du RPSC [Réseau de prestation de service à la clientèle] pour Revenu annuel divisé par 12. 1, fiche 3, Français, - CALBY
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reference chamber 1, fiche 4, Anglais, reference%20chamber
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chambre de référence
1, fiche 4, Français, chambre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-05-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wooden deck
1, fiche 5, Anglais, wooden%20deck
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pont en bois
1, fiche 5, Français, pont%20en%20bois
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- attorney
1, fiche 6, Anglais, attorney
correct, Canada, Ontario, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mandatary 2, fiche 6, Anglais, mandatary
correct, Québec
- legal agent 3, fiche 6, Anglais, legal%20agent
correct
- attorney in fact 4, fiche 6, Anglais, attorney%20in%20fact
- advocate 5, fiche 6, Anglais, advocate
correct, nom, Grande-Bretagne, Québec
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Person who receives a power of representation by virtue of a mandate. 6, fiche 6, Anglais, - attorney
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"advocate", "legal counsel", "member of the bar", "attorney": person entered on the Roll. 7, fiche 6, Anglais, - attorney
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term advocate is today the title of counsel in Scotland ... 8, fiche 6, Anglais, - attorney
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
advocate: of a civil law jurisdiction. 9, fiche 6, Anglais, - attorney
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos and from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva. 10, fiche 6, Anglais, - attorney
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mandataire
1, fiche 6, Français, mandataire
correct, nom masculin et féminin, Canada, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fondé de pouvoir 2, fiche 6, Français, fond%C3%A9%20de%20pouvoir
correct, nom masculin, Canada, Nouveau-Brunswick, Ontario
- procureur 3, fiche 6, Français, procureur
correct, nom masculin, Ontario, Québec
- procureure 3, fiche 6, Français, procureure
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mandataire : Projet de loi cité : The Powers of Attorney Act, Bill 3, (3rd reading), 4th Session, 31st Legislature (Man.), page 1. 4, fiche 6, Français, - mandataire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«avocat», «conseiller juridique», «membre du Barreau», «procureur» : quiconque est inscrit au Tableau. 5, fiche 6, Français, - mandataire
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
«Advocate» est l'avocat en Écosse. 6, fiche 6, Français, - mandataire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- abogado
1, fiche 6, Espagnol, abogado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- procurador 2, fiche 6, Espagnol, procurador
correct, nom masculin
- mandatario 3, fiche 6, Espagnol, mandatario
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En la mayoría de los países de habla inglesa se emplean los términos lawyer o attorney (llamado igualmente attorney-at-law en los Estados Unidos) para referirse a los letrados o abogados en general [...]. En Inglaterra y Gales la profesión tiene dos ramas: la de los barristers y la de los solicitors [...]. Los solicitors son letrados cuya función principal es asesorar a sus clientes en la solución de los problemas jurídicos que tengan [...]. Los barristers o barristers-at-law son la élite de la profesión, ya que gozan del monopolio o derecho exclusivo para ejercer la abogacía ante los tribunales superiores de Inglaterra y Gales [...] 4, fiche 6, Espagnol, - abogado
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
abogado: Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos y de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, fiche 6, Espagnol, - abogado
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- central sterilization unit
1, fiche 7, Anglais, central%20sterilization%20unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CSU 1, fiche 7, Anglais, CSU
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- central sterilisation unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 7, La vedette principale, Français
- unité centrale de stérilisation
1, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20centrale%20de%20st%C3%A9rilisation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- UCS 2, fiche 7, Français, UCS
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Au sein de la pharmacie, l'unité centrale de stérilisation assure la décontamination et la stérilisation de tout le matériel médico-chirurgical utilisé dans les blocs opératoires et dans les services de médecine, soit 200 instruments par jour. 3, fiche 7, Français, - unit%C3%A9%20centrale%20de%20st%C3%A9rilisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- epigynous 1, fiche 8, Anglais, epigynous
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Indicating a flower in which the hypanthium or the basal parts of the perianth are adnate to the ovary, the perianth and stamens then appearing to rise from the summit of an inferior ovary. 1, fiche 8, Anglais, - epigynous
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bus sale 1, fiche 9, Anglais, bus%20sale
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- excursion sale 1, fiche 9, Anglais, excursion%20sale
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bus sale; excursion sale: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 9, Anglais, - bus%20sale
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vente
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vente à l'occasion d'une excursion
1, fiche 9, Français, vente%20%C3%A0%20l%27occasion%20d%27une%20excursion
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vente à l'occasion d'une excursion : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 9, Français, - vente%20%C3%A0%20l%27occasion%20d%27une%20excursion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-11-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
- Graphic Arts and Printing
- Cartography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electrostatic plot
1, fiche 10, Anglais, electrostatic%20plot
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
County Subdivision Outline Map: A State-based map depicting the boundaries and names of the counties and equivalent entities, county subdivisions, ... and places for which the Census Bureau tabulated 1990 census data. These maps are issued as electrostatic plots consisting of only one or a few map sheets for each State ... 2, fiche 10, Anglais, - electrostatic%20plot
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
electrostatic plot: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 10, Anglais, - electrostatic%20plot
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- electrostatical plot
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
- Imprimerie et arts graphiques
- Cartographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tracé électrostatique
1, fiche 10, Français, trac%C3%A9%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'évolution des matériels de restitution devrait favoriser les technologies jet d'encre et électrostatique, le traceur à plumes devant perdre petit à petit l'importance qu'il a actuellement. La fiabilité et la rapidité du tracé électrostatique confère à cette technologie un atout important face aux autres matériels. 2, fiche 10, Français, - trac%C3%A9%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tracé électrostatique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 10, Français, - trac%C3%A9%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :